= Soplapollas. ¡Putos subnormales! Please be sure to have an active account with us.We also offer you our prize-winning English-Spanish TranslatorsIf you need English to Spanish or Spanish to English translation software, dictionaries or professional translation services, you've come to the right place.This word is part of our Premium Dictionary Version contents. En cambio los españoles nos quedamos tan panchos…claro que sí con dos cojones! How can I help you? in context. Me gustaría recalcar que no todo el día estamos diciendo palabrotas eh, hablamos un poco mal, pero no somos tan maleducados… jajajajathe third expression ("Gilipoyas"), it's not well written, it should be: "Gilipollas"And remember that in Spain your best friend is the biggest cabrón, hijo puta, maricón (gay), desgraciado (unlucky), malnacido (these means he is a very bad person), chupa poyas, retrasado (retarded), sopla gaitas (one of the good ways of calling him sucker).

Best regards from a Louisiana born girl who is also Spanish, and of course Catalan. "Gillipollas" is not used. We share a lot of them but we Spanish use them much more often.

to a gypsy.It might sound totally disrespectful, especially in a Catholic country like Spain, but it’s surprisingly common to hear it especially in southern Spain.Hahaha yudipuga this post is fun!! Si os veo por la calle os parto la cara y me importa una mierda si venis todos juntos a por mi!! It is used as "oh f**k" or "don't screw or f**k around." It is one of the most common expressions used in both Colombian and Venezuelan Spanish. – Thanks for the extensive background of each of them.. makes it much better to use them :PHoly moly — those who believe in God should totally skip to the next swear word! For instance, you can say ‘hostia puta’, which means ‘Holy f**k’ or ‘me cago en la hostia’ (I sh*t on the host! etc.Hey Nelly, besides all the people saying “in my country/region we swear more” or “wo, you missed this one” the list is pretty cool! The author of the post, I've carefully worked a lot, all well explained and the correct meaning. what a strangely pagan meets catholic thing to say!Ooh, excelente, me he reído muchisimo. ¿Cómo puedo ayudarle?, ¿Cómo puedo ayudarles?, ¿Cómo puedo ayudarte?, ¿En qué le puedo ayudar?, ¿En qué les puedo ayudar?, ¿En qué puedo ayudarle?, ¿En qué puedo servirle?, ¿En qué puedo servirles?, ¿En qué puedo servirte?, ¿En qué te puedo ayudar?